21 déc. 2011

JOYEUX NOËL!
EGUBERRI ON!
¡FELIZ NAVIDAD!

25 nov. 2011

DERNIER MOT DU CAHIER
La réunion convoquée dans le mot d'hier au cahier de corréspondance se dérroulera à la salle polivalente de L'ECOLE ÉLEMENTAIRE. Les délégués des parents des grands ont cru que le sujet était intéressant pour nous aussi parce-que cela retombera sur nous d'ici peu. 'faut préparer le terrain pour .... :)

KOADERNOKO AZKEN OHARRAREN INGURUAN
Atzo, koadernoetan gonbidapen bat luzatu genizuen datorren astelehenean bilera batera etortzeko. Bilera hori GOIKO ESKOLAN izango da goiko gurasoek konbokatu dutelako. Gu ere gonbidatu gaituzte hemendik gutxira gai honekin topo egingo dugulako. Denon artean arazo hauek gaurtik hasita konpontzen baditugu, gure txikiak handien eskolara joango direnean "itsasoa bare-bare" aurkituko dute.

ACLARACIÓN SOBRE LA ÚLTIMA NOTA DEL CUADERNO
Ayer pusimos una nota en el cuaderno donde se os invitaba a una reunión el próximo lunes a las 16:30. Esta reunión se celebrará en el COLE DE ARRIBA ya que los convocantes son los delegados de los mayores, que creyeron interesante invitarnos porque el tema nos repercutirá a nosotros también antes de lo que pensamos. Si entre todos conseguimos arreglar la situación desde ya, nuestros pequeños tendrán el terreno bien preparado para cuando suban.

17 nov. 2011

COMPTE-RENDU 1º CONSEIL D'ÉCOLE- 1. ESKOLA-KONTSEILUAREN AKTA - ACTA DEL 1º CONSEJO ESCOLAR

Voici le Compte-rendu du premier Conseil d'école de cette année.
Hona hemen aurtengo 1. Eskola-kontseiluko akta.
Pincha aquí para ver el acta del 1º Consejo Escolar de este año:

https://docs.google.com/open?id=0B3Rdxqa7NVi5OTgxMmM4OGEtOGE0Mi00ZDdhLTkyZDUtYjY0YmVlNDcxODAz

Il y a quelques points traités lors du Conseil qui ne sont pas mentionnés sur le compte-rendu mais que nous pensons sont intéressant à souligner:
- Nous rappelons à tout les parents que l'utilisation de la porte qui va de la cour au couloir des toilettes est interdite TOUJOURS SAUF À LA SORTIE. Certains l'utilisent comme raccourci pour aller chez Christine, Joana ou Marina , puis ils l'a laissent ouverte ou mal fermée et les enfants peuvent s'échapper.
- Les moyens et grands vont TOUS passer par des séances de soutien. Les maitresses insistent à faire savoir aux parents que ceci ne veut pas dire que "notre enfant a des difficultes", Vu la particularité de notre école (beaucoup d'enfant par classe et majorité trilingue) elles ont décidé de travailler des jeux de langage etc avec des petits groupes.
- On a besoin de parents volontaires pour accompagner les grands à la piscine. Il faut passer un test avec les maîtres nageurs pour obtenir un agrément qui dure quelques années. SANS PARENTS IL N'Y AURA PAS DE PISCINE. VOUS POUVEZ ÊTRES ACCOMPAGNATEUR MÊME SI VOTRE ENFANT N'EST PAS EN GRANDE SÉCTION. Si vous êtes intéressé faites -le savoir à la directrice.
- Donation volontaire à la coopérative. Au début de l'année nous avons eu un mot pour faire un don à la coopérative scolaire, et vers le mois de février aura lieu un deuxième appel. Ce don est volontaire, c'est à dire que personne n'est obligé à le faire, et si on donne, on peut donner ce qu'on veut ou l'on peut. Cela dit, on nous demande souvent combien donner et ce qu'on fait de cet argent. Avec ce qu'on obtien, les maîtraisses achètent, par exemple, les ingrédients pour faire des gâteaux, crêpes etc. en classe avec les enfants, des graines pour planter au potager, et sourtout cela sert à aider aux financement des sorties pédagogiques au cinéma, théatre, etc. Les enfants iront 2 fois au cinéma, 2 fois à la médiathèque et au moins 2 fois au théatre + une sortie en fin d'année, Calculez le don en fonction de ce que vous croyez que tout ceci peut coûter.
- Une année de plus, ATTENTION AUX POUX.
- Nous allons organiser un vide poussettes pour le printemps afin de récolter de l'argent pour l'école. Pensez-y avant de jeter des objets que vous pouvez vendre!

Kontseiluan aipatu baina aktan agertzen ez diren gauza batzuk gogoraraztea interesgarria iruditzen zaigu:
- Patiotik komunak dauden pasilora doan atea erabiltzea DEBEKATUTA dago BETI IRTEERAN IZAN EZIK. Guraso askok Christine, Joana edo Marinaren geletara joateko lasterbide bezala erabiltzen du ate hau eta komunera doaren haurrek atea irekita edo gaizki itxita ikusten badute, eskolatik alde egin dezakete, beraz kontuz horrekin.
- Sostengu edo laguntza-klaseak. Ertain eta handi guztiek laguntza- klaseak edukiko dituzte kurtsoan zehar. Andereinoek azpimarratu nahi izan dute honek ez duela gure haurra zailtasunean aurkitzen dela esan nahi. Gure eskolan gelako haur asko dagoela eta horietako gehiengoa 3 hizkuntza ikasten ari dela kontutan hartuz, hizkuntza-jolasak etab. egiteko talde ttikiak sortzea ondo legokeela pentsatu dute. Horrela, gainera, haurrek dauzkaten opor-egun berberak izateagatik Edukazio Nazionalari zor dizkieten ordu kopuruak errekuperatu egiten dituzte "soutien" hori eskola-orduetatik kanpo emanez.
- Handiak piszinara joango dira aurten ere BALDIN ETA GURASO LAGUNTZAILE NAHIKO DAGOEN. Akreditazio bat behar da eta piszinara joan behar da egun bateko kurtsilo bat egitera hori lortzeko. Akreditazio horrek urte batzutarako balioko dut. GURASORIK GABE EZ DA PISZINARIK EGONGO. GURASO-LAGUNTZAILEA IZATEKO EZ DUZU ZERTAN HANDI BATEN GURASO IZAN BEHAR. Interesatuta bazaude zuzendariarekin komentatu.
- Kooperatibari egiten zaion donazioa. Urte hasieran diru-aportazioa egiteko deialdia egin ziguten eta otsailean beste deialdi bat egongo da. Donazio hori borondatezkoa da, ez da derrigorrezkoa, eta eman nahi bada, nahi dugun edo ahal dugun kopurua eman dezakegu. Hau kontutan hartuz, askotan galdetu izan zaigu zenbat eman ohi den eta diru horrekin zer egiten den. Kooperatibak klasean pastelak, krepeak etab. egiteko osagaiak erosten ditu, edota baratzean landatzeko haziak, baina batez ere, haurrek urtean zehar egiten dituzten irteera pedagojikoak finantzatzeko balio du. Donazioa kalkulatzeko garaian, haurrek egingo dituzten aktibitateek (2 irteera zinemara, 2 mediatekara eta gutxienez beste 2 antzerkira eta kurtso bukaeran txnago 1) kosta lezaketena kontutan hartzeak agian balioko dizue.
- Aurten ere, KONTUZ ZORRIEKIN.
- Udaberri aldera "vide-poussette" bat antolatuko dugu eskolan. Gauzak bota baino lehen pentsatu horiek saltzeko aukera izango duzuela!

Hubo algunos puntos que se trataron en el Consejo que no se reflejan en el acta o que creemos son importantes insistir un poco más en explicar:
- Está prohibido entrar y salir por la puerta de que va del patio al pasillo de los baños SIEMPRE MENOS A LA SALIDA. Algunos padres la utilizan como atajo para ir a las clases de Christine, Marina o Joana. Si los niños que van al baño ven esta puerta abierta o mal cerrada se pueden escapar.
- TODOS los medianos y los grandes tendrán clases de apoyo durante el año. Las maestras insisten en hacernos saber que esto no significa que nuestros hijos tengan dificultades. Teniendo en cuenta las características de nuestro cole (muchos niños por clase y la mayoría trilingües) han pensado que podían reforzar la educación con juegos de idioma etc. trabajando en grupos reducidos. Lo hacen fuera del horario escolar porque al equiparase sus vacaciones a las de los niños, les deben unas horas al año a la Educación nacional y dar estas clases "particulares" es su forma de recuperar esas horas.
- Los grandes irán a la piscina este año SIEMPRE Y CUANDO HAYA SUFICIENTES PADRES VOLUNTARIOS PARA ACOMPAÑARLOS. Hay que hacer un cursillo que dura más o menos una mañana para obtener una acreditación que vale para varios años. PUEDES SER PADRE ACOMPAÑANTE AUNQUE TU HIJO NO ESTÉ EN GRANDE SECTION. Si estás interesado coméntalo con la directora.
- Donaciones a la cooperativa: a principios de curso tuvimos una nota pidiendo donaciones a la cooperativa escolar y sobre febrero habrá otro llamamiento parecido. Esas donaciones son totalmente voluntarias, nadie está obligado a hacerlas, y si se decide donar, se puede donar lo que se quiera o se pueda. Dicho esto, a menudo se nos pregunta por la cantidad que se suele dar y qué se hace exactamente con ese dinero. Lo recaudado se usa para comprar los ingredientes para los pasteles, crepes etc. que hacen los niños en clase; para comprar semillas para el huerto, y sobre todo para financiar las salidas pedagógicas que harán a lo largo del año. Este año cada niño irá dos veces al cine, 2 a la mediateca y por lo menos otras dos veces al teatro. También se planea hacer una excursión a final de curso. Una buena forma de calcular el donativo puede ser pensar cuánto cuesta todo esto por niño.
- Un año más, OJO CON LOS PIOJOS!
- Hacia primavera vamos a organizar un mercadillo de cosas de niños (ropas, sillitas, bañeras,....), tenedlo en cuenta antes de tirar las cosas, igual os interesa venderlas.

4 nov. 2011

CONSEIL D'ECOLE MARDI PROCHAIN. Si vous souhaitez qu'on pose des questions, fasse des suggestions, faire part de vos doutes, etc. aux enseignantes, à la mairie, au representant de l'inpectrice... c'est le moment. Vous avez à votre disposition une boîte aux lettres à l'entrée de l'école, une adresse email ou si vous le preferez, posez vos questions directement ici ou sur le blog.

ESKOLA-KONTSEILUA IZANGO DA DATORREN ASTEAN eta andereinoiei, udaletxeari, inspektorearen ordezkariari,... edozein galdera, iradokizun, keja etab. zuzentzea nahi baduzue, orain da momentua. Zuen galdera hemen, emailez, blogean edo eskola-atariko buzoian utz dezakezue.

LA SEMANA QUE VIENE HAY CONSEJO ESCOLAR. Si queréis que traslademos vuestras preguntas, dudas, quejas o sugerencias a la maestras, ayuntamiento, inspección etc, ahora es el momento. Lo podéis hacer mediante email, dejando comentarios tanto aquí como en el blog o metiendo un papelito en el buzón verde de la entrada del cole.
Hier soir nous avons fait une petite réunion "brainstorming" avec Charlotte pour voir se qu'on allait faire pendant cette année. Il y a eu plein d'idées que nous vous présenterons au fur et à mesure, mais il en a une en particulier que nous trouvons très interessante et nous voudrions connaître votre avis. QUE PENSEZ VOUS SI ON ONGANISAIT DES COURS DE FRANÇAIS ET DE BASQUE POUR LES PARENTS À L'ECOLE? COMBIEN DE JOURS PAR SEMAINE? COMBIEN SERIEZ-VOUS PRET À PAYER? Avant de faire les démarches auprès de la Miarie, de commencer à trouver des professeurs, de trouver eventuellement une personne pour la garde des enfants pendant l'heure des cours.... nous voudrions savoir si cela vou branche ou pas..... MERCI DE RÉPONDRE ET RÉPANDRE!!

Atzo arratsaldean Charlottekin bildu ginen aurtengo plangintza egiteko ideiak biltzeko. Gauza asko atera ziren eta suertatu ahala azalduko dizuegu, baina idea guztien artean oso interesgarria iruditzen zaigun bat atera zen eta zuen iritzia jakin nahiko genuke: NOLA IKUSIKO ZENUKETE GURASOENTZAKO FRANTSESEZKO ETA EUSKARAZKO KLASEAK ANTOLATZEN BAGENITU? ZENBAT EGUN ASTEKO? ZENBAT ORDAINTZEKO PREST EGONGO ZINATEKETE? etb. Hau antolatzeko Udaletxean baimena eskatu behar da, irakasleak bilatu behar dira, ... eta guzti horrekin hasi baino lehen jendea prest dagoen edo ez jakitea gustatuko litzaiguke. ESKERRIK ASKO ERANTZUTEAGATIK ETA ZABALTZEAGATIK!!

Ayer por la tarde nos juntamos con Charlotte para sacar ideas para este curso. La reunión fue bastante fructifera y os comentaremos las actividades sobre la marcha, pero hubo una idea en particular que nos parece muy interesante y nos gustaría conocer vuestra opinión al respecto: ¿QUÉ OS PARECE SI ORGANIZAMOS CLASES DE FRANCÉS Y DE EUSKARA PARA LOS PADRES? ¿CUÁNTOS DÍAS POR SEMANA ESTARÍAS DISPUESTOS A VENIR? ¿CUÁNTO ESTARÍAIS DISPUESTOS A PAGAR? ... Organizar una cosa de estas requiere pedir permisos en el Ayuntamiento, buscar profesores e incluso una persona que pudiera cuidar de los niños mientras los padres esten en clase, etc. y antes de empezar nos gustaría saber si la idea tiene tirón o no. GRACIAS POR CONTESTAR Y DIVULGAR!

9 oct. 2011

11 OCTOBRE - URRIAK 11 - 11 DE OCTUBRE

GRÈVE: PAS DE CANTINE NI SIÈSTE

GREBA: EZ DA EZ KANTINA ETA EZ SIESTARIK EGONGO

HUELGA: NO HABRÁ NI COMEDOR NI SIESTA

28 sept. 2011

SITUATION DE L'EDUCATION NATIONALE | HEZKUNTZA NAZIONALAREN EGUNGO EGOERA | SITUACIÓN ACTUAL DE LA EDUCACIÓN NACIONAL FRANCESA

Nous venons de publier sur notre mur de Facebook (http://www.facebook.com/pages/parents-maternelle-gare/191092377627253) une video trés intéressante qui explique la situation actuelle de l'Education Nationale et nous aide à mieux comprendre la grève d'hier, 27 septembre. Prenez le temps d'y jeter un coup d'oeil pour en obtenir vos propres conclusions.

Gure Facebookeko horman (http://www.facebook.com/pages/parents-maternelle-gare/191092377627253) bideo bat jarri berri dugu. Bertan Frantziako hezkuntza nazionalaren egoera azaltzen da eta atzoko grebaren arrazoiak hobeto ulertzen laguntzen digu. Begirada bat bota zuen konklusioak ateratzeko.

Acabamos de subir a nuestro muro de Facebook (http://www.facebook.com/pages/parents-maternelle-gare/191092377627253) un vídeo que explica la situación actual de la educación nacional francesa y nos ayuda a comprender las razones de la huelga de ayer, 27 de septiembre. Echadle un vistazo para sacar vuestras propias conclusiones.

22 sept. 2011

GREVE | GREBA | HUELGA

ATTENTION
Grève le 27 septembre prochain. L'ÉCOLE SERA FERMÉ.

ADI
Datorren asteartea, irailak 27, greba egingo dute andereinoek eta ESKOLA ITXITA EGONGO DA.

AVISO
hay convocada una huelga para el martes 27 de septiembre.. Todas las maestras la secundan, por tanto, LA ESCUELA ESTARÁ CERRADA.

16 sept. 2011

RESUMÉ RÉUNION DU 15/09 | 09/15EKO BILERAREN LABURPENA | RESUMEN DE LA REUNIÓN DEL 15/09

Hier, 15 septembre 2011, une réunion informative a eu lieu à la salle de jeux de l'école. Étaient présentes la directrice, les enseignantes, les ATSEM, la responsable de l'accueil périscolaire et nous mêmes, les déléguées des parents d'élêves, pour informer aux parents du fonctionement de l'école. Voici un petit résumé de ce qui a été dit:

. Tous les intérvenantes se sont présentées.
. Charlotte, la nouvelle directrice a fait un résumé du règlement intérieur:
          . Horaires d'accueil: de 8h20 à 8h45 le matin, de 13h20 à 13h30-45 à midi. Le portail sera fermé tout les jours à 16h40.
          . Absences non justifiées possibles: 4 demi-journées
          . On rentre par la porte principale pour aller en classe, par contre on reprend les enfants devant les portes extérieures de chaque classe. Pour la première fois cette année, à midi les enfants de la classe de Christine sortiront par la porte de la classe de Joana.
          . Il faut essayez de parler en français et en basque aux enfants. Il est important que nos enfants voient que nous aussi faisons des efforts comme eux.
          . Aucun mineur peut retirer un enfant de l'école.
-> Le regément au complet sera affiché aux panneaux et si vous le souhaitez vous pouvez demander une copie à la directrice
. Elle a aussi raconté:
          .le déroulement d'une journée à l'école;
          .les capacités que nos enfants acquériront en maternelle
          .fonctionnement de OCCE;
          .les MS et les GS proffiteront d'aides personaliséés selon les besoins de chaque enfant.

. Carmen a parlé du fonctionnement de la garderie: Pour avoir le droit aux services d'accueil périscolaire il faut imperativement remplir une fiche de renseignement auprès de Carmen. Les horaires sont: de 70:30 a 8h30 le matin et de 16h30 à 18h00 le soir. La facturation sera faite par demi heures. Pour les enfants qui restent à la garderie le soir, il faut p´revoir un gôuter.

.Les ATSEM ont expliqué comment inscrire les enfants aux repas de la cantine.

. Les déléguées avons parlé de:
          .la proximité d'elections au Conseil d'école
          . Nous avons besoin de parents volontaires pour completer le listes
          . De l'importance d'avoir des parents actifs et le bénéfice que cela raporte aux enfants

...................................................................................................................................................

Ayer, 15 de septiembre tuvo lugar una reunión informativa en la sala de juegos del cole. Estábamos presentes: la nueva directora, todas las maestras, las ATSEM, la responsable de la guardería y las delegadas de padres de alumnos. Este es un pequeño resumen de lo que se dijo tras la presentación de todas las presentes:

. Reglamento del colegio:
          . Horarios de entrada: de 8h20 a 8h45 a la mañana y de 13h20 a 13h30-45 al mediodía. Todos los días se cerrará la puerta principal a las 16h40, por tanto, todo el mundo tendrá que salir del colegio nada más recoger a su hijo/a y antes de las 16h40.
          .La asistencia es obligatoria, solo se permiten 4 medias jornadas de ausencia injustificadas. En caso de sobrepasar ese número de ausencias, la Inspección mandará una carta a los padres.
          . El acceso a las clases se hace por la puerta principal (la que está al lado de la clase de Charlotte) pero se recogen los niños delante de las puertas exteriores de cada clase. Como novedad este año, al mediodía, los niños de la classe de Christine saldrán por la clase de Joana.
          . Los padres tenenmos que intentar hablar en francés y/o euskera a los niños para que vean que nosotros también hacemos un esfuerzo.
          . Ningún menor de edad podrá sacr a ningún niño del colegio a menos que sea una medida excepcional y que esté debidamente autorizada por los padres.
-> Colgarán el reglamento completo en los paneles exteriores. No obstante, todo aquel que lo desee puede pedir una copia.
- Explicó cómo pasa una jornada normal en el colegio.
- Las capacidades que nuestros niños adquerirán en maternelle
- Funcionamiento de la OCCE
- Los medianos (MS) y los grandes (GS) tendrán unas clases de apoyo dependiendo de la necesidad de cada alumno.

Carmen explicó el funcionamiento de la guardería: para poder dejar a los niños en la guardería, aunque sea puntualmente, ES OBLIGATORIO rellenar una ficha que entrega Carmen. El horario de la guardería es: de 7:30 a 8:30 por las mañanas y de 16:30 a 18:00 por las tardes. Se facturará x media hora. Los niños que se queden en la tarde tendrán que llevar su propia merienda.

Las ATSEM explicaron cómo inscribir / borrar los niños de la cantine. Se hace en unas hojas que están en la puerta de las escaleras que llevan a clase de Barbara y hay que hacerlo antes del viernes anterior al día que se van a ausentar. Además suele ser conveniente avisarles a ellas personalmente de cualquier cambio. NO hace falta llevar servilleta para la cantine.

Para terminar, las delegadas hablamos sobre:
- La cercanía de las elecciones al consejo escolar
- La necesidad de padres voluntarios para completar las listas electorales
- Explicamos por encima las laborees realizadas el año pasado y e insistimos en la importancia de tener padres activos en el cole para el bien de los niños.

Para cualquier duda sobre este u otro tema, no dudéis en poneros en contacto con nosotros.

15 sept. 2011

MAINTENAT AUSSI SUR FACEBOOK | BILA GAITZAZU FACEBOOK-EN ERE | BÚSCANOS TAMBIÉN EN FACEBOOK

Nous venons de créer une communauté sur FACEBOOK au nom de PARENTS MATERNELLE GARE. Nous vous y attendons!

FACEBOOK-en PARENTS MATERNELLE GARE  deitzen den komunitatea sortu berri dugu. Zatoz gurekin!

Acabamos de crear una comunidad en FACEBOOK llamada PARENTS MATERNELLE GARE. ¡¡Os esperamos a todos!

http://www.facebook.com/pages/parents-maternelle-gare/191092377627253

Rappel

Nous vous rappelons qu'une réunion aura lieu ce soir, à 17:30 à l'école. Tout le monde est invité.

Gogoratu gaur arratsaldeko 5:30tan bilera bat egingo dugula. Guraso guztiak zaudete gonbidatuta.

Os recordamos que hoy hay una reunión informativa a las 17:30. Estáis todos invitados.

11 sept. 2011

Réunion d'information | Bilera | Reunión informativa

Nous vous rappellons que le maîtresses ont convoqué une réunion pour jeudi prochain après la classe. Les déléguées des parents d'élêves y seront présentes ravies d'écouter vos idées et suggestions.

Informazio-bilera bat izango da datorren ostegunean klasea eta gero andereinoek deituta. Gurasoen ordezkariak ere bertan izango gara zuen ideia eta iradokizunak entzuteko prest.

Os recordamos que el próximo jueves después de clase se celebrará una reunión informativa convocada por las maestras. Los delegados también estaremos presentes y dispuestos a escuchar vuetras ideas y sugerencias para este curso que acaba de comenzar.

Rentrée 2011-2012

Avec une petite semaine de retard, nous revoilà dans cette "cours virtuelle".
Nous voulons souhaiter la bienvenue à tous les parents, très spécialement à ceux des petites séctions, à la nouvelle directrice ainsi qu'à la nouvelle maitresse de français.

Astebeteko atzerapenarekin, baina hemen gara berriro gure "patio birtul" honetan.
Ongi etorria eman nahi diegu guraso guztiei, batez ere ttikien mailan haurrrak dituzten guraso berriei, eta baita zuzendari eta frantseseko irakasle berriei ere.

Con una semana de retraso, nos volvemos a encontrar en nuestro "patio virtual".
Queremos dar la bienvenida a todos los padres, sobre todo a los nuevos, así como a la nueva directora y a la nueva profesora de francés.

1 juil. 2011

FRANÇOISE et AURELIE

Françoise, notre directrice, et Aurélie, maîtresse de français des GS, ne seront pas là l'année prochaine. Nous leur souhaitons très bonne chance et bonne réussite dans leur nouvelles aventures! Visitez-nous de temps en temps!

BONNE VACANCES - OPOR ZORIONTSUAK - FELICES VACACIONES

Le dernier jour d'école est enfin arrivé! Les délégués des parents d'élèves voulons souhaiter un joyeux été à tout le monde. Profitez, relaxez-vous, jouez, amusez-vous.... et revenez tous plein d'énergie. On se retrouve en septembre!

Azkenean iritsi da ikasturteko azken eguna. Gurasoen ordezkariok opor zoriontsuak opa nahi dizkizuegu. Ondo aprobetxatu, gauzak lasai hartu, jostatu, ongi pasa.... eta energiaz beteta bueltatu. Datorren irailean ikusiko dugu berriz elkar!

Por fin ha llegado el último día de clase y los delegados  queremos desearos unas felices vacaciones. Aprovechadlas a tope, relajaos, jugad, divertios....cualquier cosa para que volváis llenos de energía. No vemos en septiembre

ps:
Ahh! Bonne chance à tous les boutchoux qui quittent la maternelle pour aller chez les GRAAAANDS!
Ahh! eta zorte on datorren urtean HANDIEN eskolara zoazten guztiei!
¡Ahh! Buena suerte a todos los niños que el año que viene estaréis en el cole de los GRAAANDES!

28 juin 2011

RECETTE KERMESSE - FESTAKO DIRU-SARRERA - RECAUDACIÓN DE LA KERMESSE

Grace à vous tous, l'OCCE recevra la somme de:
Zuei esker, eskolako kooperatibak diru kopuru hau jasoko du:
Gracias a todos vosotros, la cooperativa escolar recibirá:

1.111, 00 €

Au nom des enfants, MERCI A TOUTES ET A TOUS POUR VOTRE PARTICIPATION

Haurren izenean, MILA ESKER DENEI PARTE HARTZEAGATIK

En nombre de los niños, GRACIAS A TODOS POR VUESTRA PARTICIPACIÓN

GAGNANTS - IRABAZLEAK - GANADORES

PLANCHA ESPAGNOLE AU GAZ OFFERTE PAR FORGE ADOUR - BAYONNE 1588
CAVE EGUIAZABAL 1221
CAVE EGUIAZABAL 935
BON POUR DEUX REPAS AU CAFÉ IRUN + LAMPE DE DE BUREAU 1445
CAFETIERE + BON POUR GATEAU BOULANGERIE ROUX 128
ENSEMBLE DE CUISINE + BON TOUR GRATUIT ROSALIE HENDAYE 679
BASE IPOD AVEC REVEIL 177
2 PIZZAS PIZZERIA LE 64 SUR PLACE OU A EMPORTER + SACHET ATLANTIS 581
MAQUILLAGE D'ANNIVERSAIRE  + LOT POUR ENFANT LIBRAIRIE MAYRE 870
LOT POUR ENFANT + BON BOULANGERIE ROUX 153
LOT SAC SPORT ROUGE + BON POUR 1 PIZZA CROQ PIZZA 810
LOT ESOTERIQUE LIBRAIRIE ATLANTIS + BON BOULANGERIE SOLEIL GOURMAND 716
LOT ESOTERIQUE LIBRAIRIE ATLANTIS + BON BOULANGERIE SOLEIL GOURMAND 1389
LOT ESOTERIQUE LIBRAIRIE ATLANTIS + BON BOULANGERIE SOLEIL GOURMAND 600
LOT ESOTERIQUE LIBRAIRIE ATLANTIS + BON BOULANGERIE SOLEIL GOURMAND 1690
ENSEMBLE JEU DE CAFÉ + BON POUR TOUR GRATUIT ROSALIE HENDAYE 1378
PORTE TOAST ASIATIQUE + BON POUR TOUR GRATUIT ROSALIE HENDAYE 1016
LOT HENDAYE ZINGUERIE + MONTRE DIGITALE + BON TOUR GRATUIT ROSALIES 1154
LOT HENDAYE ZINGUERIE + MONTRE DIGITALE + BON TOUR GRATUIT ROSALIES 767
LOT POUR ENFANTS EITB 293
LOT POUR ENFANTS EITB 490
LOT POUR ENFANTS EITB 522
LOT POUR ENFANTS EITB 1023
LOT POUR ENFANTS EITB 1492
LOT POUR ENFANTS EITB 159
LOT POUR ENFANTS KUTXA LIBRAIRIE MAYRE 1084
LOT POUR ENFANTS KUTXA LIBRAIRIE MAYRE 470
LOT POUR ENFANTS KUTXA LIBRAIRIE MAYRE 763
LOT POUR ENFANTS KUTXA LIBRAIRIE MAYRE 967
LOT POUR ENFANTS KUTXA LIBRAIRIE MAYRE 1522
LOT POUR ENFANTS KUTXA LIBRAIRIE MAYRE 1145
LOT POUR ENFANTS KUTXA LIBRAIRIE MAYRE 1448
LOT POUR ENFANTS KUTXA LIBRAIRIE MAYRE 621
LOT POUR ENFANTS KUTXA LIBRAIRIE MAYRE 631
LOT POUR ENFANTS KUTXA LIBRAIRIE MAYRE 371
LOT POUR ENFANTS KUTXA LIBRAIRIE MAYRE 970
LOT POUR ENFANTS KUTXA LIBRAIRIE MAYRE 474
LOT POUR ENFANTS KUTXA LIBRAIRIE MAYRE 1165
LOT POUR ENFANTS LIBRAIRIE MAYRE 1315
LOT POUR ENFANTS LIBRAIRIE MAYRE 556
LOT POUR ENFANTS LIBRAIRIE MAYRE 854
LOT KUTXA AVEC CIBLE ET MONTRE DIGITALE 1475
LOT KUTXA AVEC CIBLE ET MONTRE DIGITALE 117
LOT KUTXA AVEC CIBLE ET MONTRE DIGITALE 675
LOT DE PLAGE PHARMACIE DE LA GARE 1329
LOT DE PLAGE PHARMACIE DE LA GARE 1238
LOT DE PLAGE PHARMACIE DE LA GARE 629
LOT M BRICOLAGE AVEC APPLIQUE ET JOUET DE PLAGE 1033
BANANE AVEC MONTRE DIGITALE 1510
BANANE AVEC MONTRE DIGITALE 875
BANANE AVEC MONTRE DIGITALE 1371
BANANE AVEC MONTRE DIGITALE 876
BANANE AVEC MONTRE DIGITALE 1548
BANANE AVEC MONTRE DIGITALE 1634
LOT T-SHIRT AVEC WEB CAM 1062
LOT T-SHIRT AVEC HORLOGE MURALE 487
SET DE TABLE AVEC MONTRE DIGITALE 636
LOT POUR ENFANT AVEC JOUET 1281
LOT POUR ENFANT AVEC JOUET 873
LOT POUR ENFANT AVEC JOUET 1321
LOT POUR ENFANT AVEC JOUET 1010
LOT POUR ENFANT AVEC JOUET 1579
LOT POUR ENFANT AVEC JOUET 1500

Ceux qui n'étaient pas présent au tirage au sort peuvent venir retirer leurs lots jeudi et vendredi, APRÈS ON SERA EN VACANCES.
Sariak ostegunean eta ostiralean jaso ditzazkezue, GERO OPORRETAN EGONGO GARA
Podéis recoger los premios el jueves y el viernes, LUEGO ESTAREMOS TODOS DE VACACIONES

MERCI - ESKER MILA - MUCHAS GRACIAS

LOTS KERMESSE - TONBOLAKO SARIAK- PREMIOS TÓMBOLA

- 1 Plancha espagnole offerte par FORGE ADOUR
- 2 Deux lots offerts par MAISON EGUIAZABAL
- 1 bon pour un repas au CAFÉ IRUN + lampe de bureau
- 1 cafetière + bon pour 1 gâteau BOULANGERIE ROUX
- 1 Ensemble cuisine + 1 tour gratuit aux ROSALIES HENDAYE
- 1 base iPod avec reveil
- 2 pizzas offertes par la PIZZERIA LE 64 + un sachet ésoterique offert par ATLANTIS
- 1 bon maquillage d'anniversaire + lot pour enfant librairie MAYRE
- 1 lot enfant + bon pour 1 gâteau BOULANGERIE ROUX
- 1 sac de sport + 1 pizza offerte par CROQ PIZZA
- 4 lots composés par un sachet ésoterique offert par ATLANTIS + bon SOLEIL GOURMAND
- 1 Ensemble café + 1 tour gratuit aux ROSALIES HENDAYE
- 1 porte toast asiatique + 1 tour gratuit aux ROSALIES HENDAYE
- 2 lots HENDAYE ZINGUERIE +  tour gratuit aux ROSALIES HENDAYE
- 6 lots pour enfants offerts par EITB
- 13 lots enfantss offerts par KUTXA et LIBRAIRIE MAYRE
- 3 los enfants LIBRAIRIE MAYRE
- 3 los KUTXA avec cible et montre digitale
- 3 lots plage PHARMACIE DE LA GARE
- Lot M. BRICOLAGE Bidart
- 6 bananes avec montre digitale
- 2 lots t-shirt
- 1 set de table + montre digitale
- 6 lots pour enfants avec jouet.

20 juin 2011

KERMESSE - FESTA - FIESTA

Chers parents,
Les enseignantes, les ATSEM  et les délégués des parents d’élèves organiseront une fête de fin d’année à l’école maternelle pour tous les enfants le mardi 28 juin après-midi.
La fête sera divisée en deux parties :
1-        De 15h à 16h30 -> Stands de jeux tenus par les enseignantes et les ATSEM aidées par des parents volontaires.
2-        À partir de 16h30 -> Nous ouvrirons les portes au reste des parents pour un petit spectacle joué par vos enfants, un goûter payant, activités diverses, mini-boum et tombola. Cette partie sera hors du temps scolaire et les enfants seront donc sous la responsabilité de leurs parents.

Pour que cette fête soit toute une réussite nous avons besoin de vous pour :
  • Aider les maitresses à tenir un stand (ou tenir leur propre stand)
  • Animer la mini-boum
  • Conduire les activités de la deuxième partie de la fête
  • Apporter, gâteaux, chips, pop corn, crêpes, boissons, etc... pour les vendre pendant le goûter.

Pour vous inscrire des panneaux seront mis à votre disposition dans le hall d’entrée de l’école.
Pour finir, si vous souhaitez proposer d’autres jeux ou stands, toutes les nouvelles idées sont les bienvenues !!
MERCI DE VOTRE CONTRIBUTION
______________

Guraso agurgarriak
Andereino, ATSEM eta gurasoen ordezkariok datorren ekainaren 28 rako festa bat antolatu dugu. Festa bi zatitan banatuta egongo da:
1-         15etatik 16:30ak arte-> andereino eta ATSEM-ek zuzendutako jolasak. Zati honetan laguntzera etorriko diren gurasoei bakarrik irekiko zaizkie ateak.
2-         16:30etatik goiti-> Gainontzeko guraso guztiei ongi etorria eman eta gero, haurren ekitaldi ttiki bat ikusiko dugu eta gero krakada, jolasak, disko-festa ttikia, tonbola etab. izango ditugu. Bigarren zati hau eskola-orduetatik kanpo dagoenez, haurrak gurasoen ardurapean egongo dira.

Festaren arrakasta guztion eskuetan dago eta beraz zuen laguntza ezinbestekoa zaigu:
  • Andereino eta ATSEM-en stand-etan laguntzeko
  • Disko-festa zuzentzeko
  • Festaren bigarren zatiko jokoen arduradun izateko
  • Pastel, krepe, krispeta, patatak, edariak etab. ekartzeko
Eskolako sarreran taula batzuk jarriko ditugu bertan izena eman dezazuen.
Bukatzeko esan, beste ideia, jolas etab. proposatu nahi izanzez gero, bai andereino eta bai gurasoak entzuteko prest gaudela.

MILESKER LAGUNTZEAGATIK
________________
Queridos padres,
Las profesoras, ATSEM y delegados de padres de alumnos hemos organizado una fiesta de fin de curso para el día 28 de junio.
Esta fiesta estará dividida en dos partes:
1- de  15:00 a 16h30:-> las maestras y ATSEM realizarán juegos con la ayuda de padres voluntarios.
2. a partir de las 16:30 -> se abrirán las puertas del colegio al resto de padres y veremos una pequeña representación de los niños, también habrá merienda, más juegos, una mini fiesta-disco y la tómbola. Durante esta segunda parte, al ser fuera de horario lectivo, los niños estarán bajo la responsabilidad de sus respectivos padres.
Para que la fiesta sea todo un éxito necesitamos vuestra colaboración para:
  • ayudar a las maestras y ATSEM en sus stand (o montar uno propio)
  • Animar la fiesta disco
  • Dirigir juegos en la segunda parte de la fiesta
  • Traer pasteles, bebidas, tortillas, palomitas, patatas, .... . para su posterior venta en la merienda.
Os podéis apuntar en las hojas expuestas en el panel de la entrada principal..
Por último, toda nueva idea o propuesta para dar más color a la fiesta será bienvenida!
GRACIAS DE ANTEMANO

13 juin 2011

TOMBOLA

Chers parents,
Cette année aussi, nous avons organisé une tombola qui se déroulera lors de la fête de fin d’année, le prochain 28 juin après midi. L’argent obtenu de la vente des tickets pour cette tombola sera versé directement à la coopérative scolaire qui, comme vous le savez bien, sert à financer les différents projets dont tous les enfants profitent.  Nous avons confié à votre enfant un carnet de 10 tickets, chaque ticket ayant une valeur de 50 centimes (soit 5 euros le carnet) et nous comptons sur vous, papa et maman, pour l’aider à les vendre.  
Ceci n’est pas obligatoire et si vous ne pouvez ou voulez pas collaborer veuillez nous rendre le carnet pour que quelqu’un d’autre puisse le vendre. Aussi, si vous voyez la possibilité de vendre plus d’un carnet, n’hésitez pas à nous en redemander, plus on vendra, tant mieux pour tous !
N’oublier pas de découper et de retourner la souche du ticket avant le 24 juin, si non, le numéro ne pourra pas être tiré au sort !!
Pour finir, nous vous rappelons que vous pouvez toujours apporter des lots pour la tombola.
Merci d’avance pour votre participation.
______ 

Guraso agurgarriak,
Aurten ere, ekainaren 28an ospatuko den kurtso amaierako festarako tonbola bat antolatu dugu. Tonbolako txartelen salmentatik aterako den diru guztia eskolako kooperatibarentzako izango da, eta beraz, gure seme-alaba guztientzako. Zure haurrari 10 tiketeko txartel-sorta bat eman diogu, mesedez lagun iezaiozu sorta osoa saltzen. Txartel bakoitzak 50 zentimoko balioa du (beraz, txartel-sorta = 5 euro).
Eskatzen dizuegun hau ez da derrigorrezkoa eta laguntzea ezinezkoa bazaizue, mesedez itzuli txatel-sorta beste norbaitek sal dezan. Bestalde, txartel-sorta bat baino gehiago saltzeko aukera baduzue eskatu nahi adina sorta, ahalik eta gehien saltzea lortzen badugu askoz hobe!
Ez ahantzi txartelaren frogagiria moztea eta diruarekin batera ekainak 24a baino lehen bueltatzea, zenbaki horiek izango bait dira zozketan sartuko direnak.
Bukatzeko, tonbolarako oparirik eskeini nahi izanez gero oraindik garaiz zaudete.

Parte hartzeagatik esker mila!
_____

Queridos padres,
Un año más, hemos organizado una tómbola para la fiesta del 28 de junio con el fin de recaudar fondos para la cooperativa escolar, que como sabéis, sirve para financiar las diferentes actividades que realizan nuestros hijos/as durante el curso. Le hemos entregado a vuestro hijo/a un taco de 10 tickets para que lo venda, por favor ¡ayudadle! Cada ticket vale 50 céntimos, es decir, 5 euros el taco. Es importante que cuando nos devolváis el dinero recaudado (antes del 24 de junio) nos traigáis también los resguardos de los tickets, ya que esos son los números que posteriormente entrarán en el bombo.

Estoque os pedimos no es obligatorio y si veis que os es imposible o simplemente no queréis colaborar, por favor, devolvednos el taco de tickets cuanto antes para que otra persona pueda venderlo. Asimismo, si veis la posibilidad de vender más de un taco, pedidnos los necesitéis, ¡Cuanto más se vendamos mejor para todos!

Por último, recordad que si deseáis entregar algún regalo/premio para la tómbola estáis todavía a tiempo.

Gracias por vuestra participación

3 avr. 2011

IL N'Y AURA PAS DE SERVICE DE CANTINE LE 04/04/11

 
                      

D'aprés l'information affiché
sur les panneaux scolaires,
il n'y aura pas de service de
cantine  le:


Segun la informacion fijada en
los carteles del colegio,
no habra servicio de comedor
el:


                         Eskolan jarritako afixetan irakur daitekeen bezala,
                         2011ko apirilaren 4an, astelehena,
                         ez da jangela zerbitzurik izango.
                                              



LUNDI, 04 Avril 2011

20 mars 2011

Le système éducatif est anachronique - Hezkuntza sistema anakronikoa da - El sistema educativo es anacrónico

Nous vous présentons un très interressant dossier aparu sur le programme REDES dirigé et présenté par Eduardo Punset sur La2 de la télévision espagnole. Le video est en espagnole et pour résumer un peu ce qu'on peut y voir, on met l'accent sur les differents rhytmes d'évolution eu par la societé et l'education pendant les dernières 50 annés. Pourquoi les enfants s'ennuyent-ils à l'école? Pourquoi arrivent-ils à l'age adulte sans connaître les capacités et les talents qu'ils possèdent?

L'éducation actuelle est dirigée par et pour une societé industrielle, obsolète, quand la societé de l'information dans laquelle on vit a besoin de jeunes créatifs et motivés.

Il faut essayer d'aller vers un système éducatif ou le plus important est le "chemin" et pas le "but", il faut créez des enfants heureux et intelligent émotionellement.

L'émission est vraiment intéressante et si quelqu'un qui ne comprainne pas très bien l'espanol mais veut approfondir sur le sujet, nous nous ferons une joie de lui faire un résumé plus ample. 

________

Jarraian La2 kateko REDES programako bideo interesgarri bat aurkituko duzue. Bertan gaur egungo hezkuntza sistema atzeratuta dagoela oso ongi azaltzen da eta hori aldatu ahal izateko zenbait giltza ematen zaizkigu.
________

Os ponemos un vídeo muy interesante del Programa REDES dirigido y presentado por Eduardo Punset en  la2 de Televisión española.

La presentación del programa dice así:
En los últimos 50 años las esferas económica, cultural y personal han dado un vuelco en el mundo entero. Y sin embargo, los sistemas educativos no han movido un ápice sus programas y sus objetivos. ¿Por qué se aburren los niños y niñas en el colegio? ¿Por qué llegan al mundo adulto sin tener idea de sus propios talentos y capacidades?
El líder en educación y creatividad Ken Robinson llama el próximo domingo en Redes a demoler una educación nacida para y por las sociedades industriales. La sociedad de la información actual necesita jóvenes creativos y motivados.
Redes para la Ciencia » Redes 87: El sistema educativo es anacrónico

Qu'en pensez-vous? Est-ce que nous, les parents pouvons faire quelque chose oour changer le système actuel?

Zer iruditu zaizu? Uste al duzu gurasook zeozer egin dezakegula hori alda dadin?

¿Qué os parece? Pensáis que nosotros los padres podemos hacer algo para cambier el sistema actual?

17 mars 2011

RENDEZ-VOUS À NE PAS MANQUER - HITZORDU GARRANTZITSUA - CITA IMPORTANTE

Marquez en rouge le 26 mars sur vos calendriers. Ce jour-là se derroulera le grand nettoyage de primptepms sur le littoral basque. Voici le programme copié du site de la Mairie:

Datorren martxoaren 26an udaberriko garbiketa handia izango da kosta osoan, baita Hendaian ere. Hona hemen udaletxeko webgunetik kopiatu dugun programa ofiziala (OHARRA: Kaneta inguruan eginen den animazioa euskaraz izanen da):
Samedi 26 mars aura lieu le grand nettoyage de printemps sur le littoral basque et à Hendaye, compte tenu de l’importance de la longueur de rivage à nettoyer depuis les Joncaux jusqu’à Haizabia, 14 équipes seront constituées. Chacune aura la responsabilité du nettoyage d’un secteur de rivages.
DEROULEMENT PRATIQUE DE L’OPERATION :
9h : ACCUEIL des bénévoles sur les différents points de rendez-vous
9h15 à 11h : COLLECTE
11h : remise des déchets collectés au lieu indiqué
11h30 : les bénévoles rejoignent le Centre nautique pour procéder au TRI SÉLECTIF
12h : POT DE L’AMITIÉ offert par la Ville d’Hendaye. Remise des diplômes de « PROTECTEURS DU LITTORAL » offerts par le CPIE
LES DIFFERENTS POINTS DE RENDEZ-VOUS SERONT : cliquez-ici
  Haizabia (entrée du chemin qui descend à la crique)
  Asporotsttipi (parking de l’ancien "Boléro")
  Larretxea (maison d’accueil du Domaine d’Abbadia
  Siège du Bidassoa Surf Club (près du poste de secours des Deux Jumeaux)
  "La Croisière" (ancien Casino, côté Office de tourisme)
  Entrée du Parking de la Thalasso Blanco
  Centre nautique
  Observatoire de la baie de Txingudi (face à l’ancien consulat)
  Promenade de la Baie au niveau du pont de Beltzenia
  Port de Caneta
  Centre Educatif Fermé
  Placette rue Errotazilo
  Fronton des Joncaux (près de l’école)
A noter : l’encadrement du point de rendez-vous de Caneta sera bascophone.
INSCRIPTIONS : Afin de pouvoir répartir au mieux les volontaires sur les différents points, il est demandé à toutes les personnes intéressées de s’inscrire au Domaine d’Abbadia au 05.59.20.37.20 ou par mail à domaine.abbadia@hendaye.com
NOUS AVONS LA RESPONSABILITÉ DE LÉGUER UN MONDE PROPRE ET SAIN À NOS ENFANTS. COMMENÇONS À Y TRAVAILLER DÈS MAINTENANT!

GURE HAURREI MUNDU GARBI ETA OSASUNGARRIA UZTEKO ARDURA GURE ESKU DAGO. HAS GAITEZEN ORAINTXE BERTAN HELBURU HORI LORTZEKO LANEAN.




2EME CONSEIL D'ECOLE- 2. ESKOLA KONTSEILUA - 2º CONSEJO ESCOLAR

Le deuxième Conseil d'Ecole de l'année aura lieu prochainement. Comme vous le savez, les délégués serons présent à cette réunion et si vous souhaitez poser des questions, faire des suggestions ou tout simplement donner votre avis sur quelque chose, faites-le nous savoir par mél ou personnelement.

Urteko bigarren eskola-kontseilua laister izango da. Dakizuenez, guraoen ordezkariak bertan izango gara eta galdera, iradokizun edota edozein arazoren inguruan zuen iritzia eman nahi baduzue, emailez edo pertsonalki egin dezakezue.

Pronto se celebrará es segundo Consejo Escolar del año. Como sabéis, los delegados estaremos presentes en esa reunión y si queréis lanzar alguna sugerencia, hacer alguna pregunta o dar vuestra opinión sobre cualquier asunto, no dudéis en poneros en contacto con nosotros vía email o personalmente en el cole.

13 mars 2011

ELLES NE SONT PAS BELLES, LES FILLES?

PHOTOS DE CARNAVAL - IHAUTERIETAKO ARGAZKIAK - FOTOS DE CARNAVAL

M. Tingaud a pris ces belles photos quand les enfants sont partis en farandole à l'école élémentaire. Après cela, nous l'avons mis, le pauvre, dans une mini-table à vendre des tickets et nous n'avons presque pas de photos de la fète. Si vous en avez pris et souhaitez les partager, vous pouvez nous les envoyer par courriel (maternellegare@gmail.com).

Tingaud jaunak argazki eder hauek atera zituen ihauterietan, haurrak goiko eskolara joateke zirenean. Gero, gizajoa, mahia ttiki-ttiki batean jarri genuen txartelak saltzen eta ia ez dugu festako argazkirik. Zuek baten bat atera bazenuten, mesedez bidali maternellegare@gmail.com -era eta zintzilikatuko ditugu.

El Señor Tingaud sacó estas fotos cuando los niños subieron al cole de arriba. Luego, tuvo que ponerse, y no le falta mérito al pobre, detrás de una minimesa, sentado sobre una silla enana para vender los tickets de la merienda, por tanto, apenas tenemos fotos de la fiesta. Si alguno de vosotros sacó fotos y le apetece que las mostramos, nos las podéis mardar a maternellegare@gmail.com.




...pendant ce temps à l'école....
bitartean eskolan....
mientras tanto en la escuela....


...on se préparait pour l'ASSAUT !!
...dena asaltorako prestatu genuen
... nos preparamos para el ASALTO!

Posted by Picasa